sexta-feira, 10 de abril de 2009

Carla en la revista OHLALÁ!

Sonó su despertador a las 6:15 a.m. A las siete ya estaba en el estudio grabando Los exitosos Pells. Mediodía: "¡Corte de 45 minutos y seguimos!". A las 17 se escapó del set para llegar relativamente temprano a la producción de fotos de OHLALÁ! Cuando el capítulo del día empezaba a asomar a la pantalla de Telefé, Carla Peterson todavía seguía posando para nosotras: espléndida, graciosa, divina. Pero estaba agotada, obvio. Ya eran las diez de la noche. Aunque no preguntó ni una sola vez la hora, no daba más. Así que puso un límite: "Un solo cambio y listo. Please, dos no. Elijan: el vestido rosado o el negro". Productoras, fotógrafo, estilista y asistentes varios acataron mansos. Sin embargo, después del rosado, a la actriz le brotó espontáneamente una frase: "Dale, pásenme el negro y hacemos también la otra foto". No es que tenga el "sí fácil". Es una cuestión de pura generosidad. Se le nota en cada gesto…

Seu despertador soou as 6:15 a.m. As sete já estava no estúdio gravando Los Exitosos Pells. Meio dia: “Pausa de 45 minutos e seguimos!”. As 17 escapou do set para chegar relativamente cedo a produção de fotos de OHLALÁ! Quando o capitulo do dia começava passar na televisão, Carla Peterson ainda seguia posando para nós: esplendida, graciosa, divina. Mas estava esgotada, obvio. Já eram dez horas da noite. Embora não perguntou nenhuma vez a hora, não dava mais. Então colocou um limite: “Só uma troca e pronto. Por favor, dois não. Escolham: o vestido rosado ou o preto”. Produtoras, fotografo, estilista e vários assistentes acataram mansos. No entanto, depois do rosado, surgiu uma frase espontaneamente da atriz: “Vamos, passem o preto e fazemos também a outra foto”. Não é que tenha o “sim fácil”. É uma questão de pura generosidade. Se nota em cada gesto...

Para festejar el primer aniversario de OHLALÁ! y como en el primer número, Carla (sin duda una chica muuuy OHLALÁ!) vuelve a ser la chica de tapa y nos cuenta, en una charla íntima, cómo cambió su vida en estos 12 meses. Recorré la galería de fotos, mirá el video y sumate a los festejos por nuestro aniversario.

Para festehar o primeiro aniversario de OHLALÁ! E como no primeiro numero, Carla (sem duvidas uma garota muito OHLALÁ!) volta ser a garota de capa e nos conta, em uma conversa intima, como mudou sua vida nestes 12 meses. Percorra a galeria de fotos, veja o vídeo e se some ao festejo pelo nosso aniversario.

Lo que hizo durante este año. "¡No paré! Estoy trabajando mucho. Viajé un poco. Pasé por Italia, por Francia… Ya estamos conviviendo con mi novio, eso sí, pero ¡yo todavía no hablo ni una palabra de francés! Seguimos comunicándonos en español. Igual, él me entiende todo. ¡Bah! Por ahí entiende lo que quiere y por eso sigue conmigo, qué sé yo. No, fuera de broma, él sabe perfecto español. Y yo sigo con la firme intención de aprender francés. También, con las ganas de viajar más, de mudarme y, sobre todo, ¡descansar un poco! Ya llegará… Termino "los Pells" y paro."

O que fez durante este ano. “Não parei” Estou trabalhando muito. Viajei um pouco. Passei por Itália, por França... Já estou morando com o meu namorado, isso sim, mas eu ainda não falo nenhuma palavra de Frances! Continuamos nos comunicando em espanhol. Igual, ele entende tudo. Bah! Deve entender o que quero e por isso segue comigo, sei lá. Não, sem brincadeira, ele sabe espanhol perfeitamente. E eu continuo com a firme intenção de aprender Frances. . Também com a vontade viajar mais, de me mudar e, sobre tudo, descansar um pouco! Já chegará... Termino “Los Pells” e paro”.

Sobre cumplir años. "Festejo siempre. Me encanta. Este año, por ejemplo, que voy a cumplir 29… Bué, está bien, ¡cumplo 35! Cuando me vea muy escrachada tal vez me empiece a sacar años."

Sobre fazer aniversario. “Comemoro sempre. Adoro. Este ano, por exemplo, que vou fazer 29... Bem, está bem, faço 35! Quando me ver muito velha talvez comece a tiras alguns anos.”

Su relación con la moda. "Me gusta mucho la ropa. Estoy atenta a los nuevos diseños y de pronto veo una revista y voy buscándole ropa a Sol (su personaje). Esto sí, esto no. Me encanta la moda y tengo la posibilidad de usar las últimas colecciones, también me hacen algunas cosas especialmente para el programa. Si algo que me puse me quedó bien, me confeccionan otras prendas similares."

Sua relação com a moda: “Eu gosto muito de roupa. Estou atenta aos novos desenhos e logo que vejo uma revista e vou procurando roupas para a Sol (sua personagem). Isso sim, isso não. Adoro a moda e tenho a possibilidade de usar as ultimas coleções, também me fazem algumas coisas especialmente para o programa. Se algo que coloquei me caiu bem, confeccionam outras peças similares.”

Sus amigas. "Muchas son colegas; también sigo en contacto con unas poquitas compañeras del colegio y con otras de esa época pero de otros lugares, porque yo bailaba. Son de esas chicas con las que nos conocimos cuando teníamos los primeros novios e íbamos de la manito por la calle. Ellas están todas casadísimas y con muchos hijos. ¡Porque tienen más tiempo que yo!"

Suas amigas: “Muitas são colegas: também sigo cm contato com umas poucas companheiras do colégio e com outras desta época mas de outros lugares, porque eu dançava. São dessas garotas que nos conhecemos quando tínhamos o primeiro namorado e andávamos de mãos dadas pela rua. Elas estão todas cansadíssimas e com muitos filhos. Porque têm mais tempo que eu!”

Sus secretos para estar siempre divina. "No hay mucho secreto, un poco es suerte. Tengo pelo muy rubio y tal vez no se nota si no estoy recién depilada, las uñas me las arreglo así nomás, no me salen más cejas que las que ven."

Seus segredos para estar sempre divina: “Não há muitos segredos, um pouco é sorte. Tenho o pelo muito loiro e talvez no se note se não estiver recém depilada. As unhas as ajeito assim no mais, não me sai mais sobrancelhas do que se vê.”

Sobre las celebraciones. "Cuando celebro me doy cuenta de que soy muy feliz, que tengo muchos amigos, mucha familia. Que los tengo siempre cerca y que siempre son los mismos con los que sigo celebrando los pasos que doy. Como que no cambia el elenco cada vez. En este sentido, celebrar me hace taaaaan bien… Me fortalece. Las celebraciones son buenos recuerdos para el futuro. Está bueno eso."

Sobre as comemorações: “Quando comemoro me dou conta de que sou muito feliz, que tenho muitos amigos, muita família. Que os tenho sempre perto e que sempre são os mesmos com os quais sigo comemorando os passos que dou. Como não muda o elenco cada vez. Neste sentido, comemorar me faz tãooooo bem... Me fortalece. As comemorações são boas recordações para o futuro. Esta vom isso.”




0 comentários: